Цитата Сообщение от Бешеная Посмотреть сообщение
А вот интересно... если участник русский на еврофинале попадает на русского судью по инсталяции - то что? Официально - вроде как на английском надо презентовать... Или всё-таки взять переводчика и 14 минут переводить с русского на русско-английский?
Аня привет!
Не поверишь, а мож и видела в том году, как кажись рэйс судили италляшка и швед-норвежец. Ни один в аглицком ни му-му, нашли кажется россиянина (а может и хохла - не помню) который знал и италийский и какой то скандинавский, один судья говорил своё,он переводил на понятное для другого, потом всё обратно ещё и с переводом на русский
Короче пипец, кексики голландские им помогали