Скорее всего. Из английской инструкции уже обещаниями меньше веет.
В английской инструкции:
Мол да, вы можете какую угодно заставку использовать для каждого источника звука. Но не сказано, что для каждого - отдельную. "to each sound source" скорее в смысле "никакой источник звука заставкой не обделен". Правильнее, наверное, было бы "to all sound source" написать.Using different entertainment displays
You can enjoy entertainment displays while listening to each sound source
Социальные закладки